Eu...

A minha foto
Matosinhos, Porto, Portugal
Sou um anjo, um demónio, alguém que desperta desejo, alguém que desperta repulsa. Sou um simples homem perdido neste mundo em busca de um sentido para a vida. Sou aquele que na infelicidade se encontrou, graças a eles. Sou aquele que aprendeu a amar e ser amado, graças a vocês. Sou mais frágil do que deixo transparecer, sou mais forte do que possam julgar, as críticas não me rebaixam e os elogios não me iludem. Passei pelo céu e pelo inferno, morri por dentro, mas voltei, voltei por aqueles que amo, por aqueles que acreditam em mim... Sou como sou, o melhor e o pior, alguém com algumas qualidades e muitos defeitos. Sou simplesmente "eu"...

quinta-feira, 5 de abril de 2007

Truly, Madly, Deeply [Verdadeira, Louca e Intensamente] - Savage Garden


I'll be your dream,
[Serei o teu sonho]
I'll be your wish,
[Serei o teu desejo,]
I'll be your fantasy,
[Serei a tua fantasia,]
I'll be your hope,
[Serei a tua esperança,]
I'll be your love be everything that you need.
[Serei o teu amor, serei tudo o que precisas]

I love you more with every breath truly madly deeply do...
[Hei-de te amar com toda a força do meu ser verdadeira, louca e intensamente]
I will be strong I will be faithful 'cos I'm counting on a new beginning.
[Serei forte, serei fiel, pois estou contando com um novo recomeço]
A reason for living
[Uma razão para viver]
A deeper meaning... Yeah...
[Um sentido mais profundo]

I want to stand with you on a mountain,
[Quero ficar contigo no alto de uma montanha]
I want to bathe with you in the sea,
[Quero banhar-me contigo no mar]
I want to lay like this forever,
[Quero deitar assim juntinho a ti para sempre]
Until the sky falls down on me...
[Até ao fim dos meus dias]

And when the stars are shining brightly in the velvet sky,
[E quando as estrelas estiverem a brilhar no céu aveludado]
I'll make a wish send it to heaven then make you want to cry...
[Farei um pedido, enviarei para o céu, farei que as lágrimas brotem do teu rosto]
The tears of joy for all the pleasure and the certainty.
[Lágrimas de alegria por todo o prazer e certeza]
That we're surrounded by the comfort and protection of...
[De que somos rodeados pelo conforto e proteção]
The highest powers,
[Da força mais poderosa que existe]
In lonely hours,
[Nos momentos solitários]
The tears devour you...
[As lágirmas consomem-te]

I want to stand with you on a mountain,
[Quero ficar contigo no alto de uma montanha]
I want to bathe with you in the sea,
[Quero banhar-me contigo no mar]
I want to lay like this forever,
[Quero deitar assim juntinho a ti para sempre]
Until the sky falls down on me...
[Até ao fim dos meus dias]

Oh can't you see it baby?
[Oh, será que não consegues ver amor?]
You don't have to close your eyes 'cos it's standing right before you.
[Não precisas de fechar os olhos, porque está bem à tua frente]
All that you need will surely come...
[Tudo o que você deseja há-de se concretizar...]

I'll be your dream,
[Serei o teu sonho]
I'll be your wish,
[Serei o teu desejo,]
I'll be your fantasy,
[Serei a tua fantasia,]
I'll be your hope,
[Serei a tua esperança,]
I'll be your love be everything that you need.
[Serei o teu amor, serei tudo o que precisas]
I love you more with every breath truly madly deeply do...
[Hei-de te amar com toda a força do meu ser verdadeira, louca e intensamente]

I want to stand with you on a mountain,
[Quero ficar contigo no alto de uma montanha]
I want to bathe with you in the sea,
[Quero banhar-me contigo no mar]
I want to lay like this forever,
[Quero deitar assim juntinho a ti para sempre]
Until the sky falls down on me...
[Até ao fim dos meus dias]

I want to stand with you on a mountain,
[Quero ficar contigo no alto de uma montanha]
I want to bathe with you in the sea,
[Quero banhar-me contigo no mar]
I want to lay like this forever,
[Quero deitar assim juntinho a ti para sempre]
Until the sky falls down on me...
[Até ao fim dos meus dias]

Sem comentários: